2022年の作品「the garden」の掲載を開始しました

鋳造中の一コマ

A scene during casting.
Photo by Mier Chen on Unsplash

以前、鋳造作業中に溶けたシルバーが飛んで来て大変怖い思いをしたので、作業服専門店に行き、防護服とゴーグルを買って使っている。
(相談した店員さんとはめちゃめちゃ盛り上がった(笑))
その結果、安心と安全を手に入れたけど傍目から見ると怪しい人となっている(爆)
作業服の布地が厚手なので、冬場は動きにくいぐらいだけど夏場はめちゃくちゃ暑い…
作業場に空調がないので夏場の鋳造作業はとってもしんどい(爆)

I used to get very scared when molten silver flew at me during casting work, so I went to a store specializing in work clothes and bought and used protective clothing and goggles.
(I had a lot of fun with the store stuff I consulted with.)
As a result, I have gained security and safety, but I am a suspicious person from the side.
The fabric of the work clothes is so thick that it is hard to move in winter, but very hot in summer…
There is no air conditioning in the workspace, so it is very hard to do casting work in the summer.



作品はネットショップ「奏の軌跡」に掲載しております。

展示会への出店はNEWSをご覧ください。

最新情報をニュースレターでお知らせします。
◆ニュースレターのご購読はこちら

製作中の様子をinstagramで公開しています。
◆37JEWELRYのinstagramはこちら

Sabao(37JEWELRY)

Sabao(37JEWELRY)

ジュエリーデザイナー。幼少期から手仕事に興味を持ち、2013年より作品を発表。造形の「キレイなもの、美しいものを作りたい」という考えの下、「キレイ、美しい」とは何なのかを考えることがライフワーク。

関連記事

TOP