お客様の描いた愛猫をブローチに
Brooch of a customer’s beloved cat drawn by a customer.オーダー:ブローチ(OR-009) お客様の描いた愛猫をブローチに お客様の描いた愛猫をブローチ兼ペンダントトップに、とのご依頼をいただきお作りしました。ありがとうございました。 I r...
製作中のひとコマやジュエリーの装い方に関する情報を掲載しています。
Brooch of a customer’s beloved cat drawn by a customer.オーダー:ブローチ(OR-009) お客様の描いた愛猫をブローチに お客様の描いた愛猫をブローチ兼ペンダントトップに、とのご依頼をいただきお作りしました。ありがとうございました。 I r...
A gift for a grandchild born under the sign of Aquarius.No.15-116「星の時間割(水瓶座)」 水瓶座生まれの孫へのプレゼントに 「水瓶座生まれの孫へのプレゼントに」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely...
I was born under the sign of Leo.No.15-111「星の時間割(獅子座)」 獅子座生まれです 「獅子座生まれです」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “I was...
It has a strong presence.No.15-112「星の時間割(天秤座)」 しっかり存在感があります 「しっかり存在感があります」と、素敵な女性からご感想をいただきました。ありがとうございました。 A lovely lady commented, “It has a strong...
It was so wonderful.No.19-201「輪舞曲(ロンド)」 とっても素敵だったので 「とっても素敵だったので」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “It was so wond...
It was so wonderful.No.15-113「ribbon」 とっても素敵だったので 「とっても素敵だったので」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “It was so wonder...
It was so wonderful.No.100-1「無題」 とっても素敵だったので 「とっても素敵だったので」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “It was so wonderful”.Thank...
The cherry blossoms were lovely.No.S-25「無題」 桜の花が素敵だったので 「桜の花が素敵だったので」という素敵な女性にご購入いただきました。ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “the cherry...
Cute and comfortable in the hand.No.S-24「無題」 手に馴染んで可愛い 「手に馴染んで可愛い」と、素敵な女性からご感想をいただきました。ありがとうございました。 A lovely lady commented, “cute and comfortable in the ...
It was so unique and nice.No.S-2「無題」 個性的なものが欲しかったので 「個性的なものが欲しかったので」という素敵な女性にご購入いただきました。 ありがとうございました。 A lovely lady purchased it, saying, “It was so ...